Världens åttonde underverk utspelar sig i Sydostasien under slutet av 1990-talet. Den skrupelfrie fransmannen Harnois driver klädfabriker för företaget WhiteRock. Två unga män från Sverige och Sri Lanka, Magnus och Pamu, anställs för att utreda misstankar om att något inte står rätt till i anläggningen utanför Saigon.
Snart befinner sig männen i en dold maktkamp och är på drift från sitt ursprung i det främmande landet.
”Det är bara ett jobb”, sa Magnus.
”Du har fel”, svarade Pamu. ”Det är människors liv. För dig är det bara ett jobb.”
Om ojämlikhet och medlöperi, förvandlingar och dunkel kärlek, berättat genom olika karaktärer med koppling till en fabrik i Vietnam.
Föreställ dig att du heter Erik Hagelin och just har återvänt till Sverige efter tjugo år och mer i Ukraina. Du är en framgångsrik affärsman och har nyligen publicerat en bok som rönt viss uppmärksamhet. Föreställ dig att du försöker återvinna kontakten med din vuxne son trots att du knappt vet hur man återvinner sopor. Nu bevittnar du nationalisternas frammarsch i hemlandet och känner ett oförklarligt obehag inför din egen hall. Du är en person med stora drömmar och bär på mycket obearbetat bagage. En dag får du en inbjudan till 100-årsjubileet på teatern där du som ung var vaktmästare och förälskade dig för första gången. Föreställ dig att allt detta är bitar i samma pussel.
Dö som en konstnär är ett drömspel om självbedrägerier och förklädnader. Allt kan ske, allt är möjligt och sannolikt. Orimligheter och improvisationer. En annorlunda roman i stockholmsmiljö.
Omslagsillustration från Ernst Billgrens “Järv i blå kostym”
UTLÅTANDEN
BIO
Jonas Rydin är född 1969 i Stockholm. Han har tidigare översatt en samling berättelser av Henri Michaux (En viss Plume, Sanatorium förlag, 2006). Världens åttonde underverk är hans debutroman.